jueves, 10 de marzo de 2016

IES DOCTOR FRANCISCO MARÍN

IES DOCTOR FRANCISCO MARÍN

El jueves 3 de marzo nos disponíamos a hacer una visita a Siles con el motivo de seguir estudiando el año que viene, ya sea en Siles o Elche de la Sierra.
Cada alumno decidirá donde quiere estudiar por el bien de él/ella.
En la visita pudimos ver todas las instalaciones, así como también nos explicaron los diferentes tipos de bachilleratos y los diferentes ciclos de grado medio con los que podríamos acceder a la universidad. Uno de ellos fue el de cocina, los alumnos/as del ciclo nos hicieron un desayuno bastante completo. Estuvimos en el recreo con los demás alumnos entre ellos nuestros antiguos compañeros de instituto, conocimos gente y nos lo pasamos bastante bien.

On Thursday March 3 we were about to make a visit to Siles with the reason for further study next year, either in Siles or Elche year.
Each student will decide where he wants to study for the sake of him / her.
During the visit we could see all the facilities, as well as explained to us the different types of high schools and different intermediate cycles with which we could enter university. One was the kitchen, students / cycle as did a pretty full breakfast. We were on the playground with the other students including our former colleagues in high school, met great people and had pretty good.

Carnaval

EL DÍA DE CARNAVAL!!!!!

El día de carnaval nuestro curso tenía que hacer un examen de acrosport, así que como todos los años nos disfrazamos para bailar, aprovechamos esto para ir directamente a una fiesta en el colegio. Allí todos bebimos chocolate caliente y bailamos con la profesora de educación física del colegio que casualmente también fue nuestra profesora de zumba. Nos lo pasamos super bien con nuestros amigos y estuvimos riéndonos un buen rato.

CARNIVAL'S DAY !!!!!

The carnival day our course had to do a review of acrosport, so like every year we dress to dance, we take this to go directly to a party at school. There all drank hot chocolate and danced with physical education teacher school which coincidentally was also our teacher hums. We had a great time with our friends and we were laughing a good time.

viernes, 29 de enero de 2016

RUTA DE LA LAGUNA DEL ARQUILLO

El 30 de octubre nos reunimos con el instituto de Socovos en nuestro instituto, cada uno de los alumnos de Socovos se trajo su bici desmontada en el autobús y después de desmontar las nuestras y meterlas también el autobús nos dirigimos hacia Alcaraz. Una vez allí montamos las bicis y fuimos por la vía verde hacia la laguna del Arquillo durante todo esto tuvimos que parar numerosas veces por problemas como pinchazos, caídas... Tardamos unas 4 horas aproximadamente, una vez allí fuimos en dirección al jardín, allí merendamos, cenamos y volvimos en nuestro autobús a Riópar. Cuando llegamos nos despedimos de los alumnos de Socovos y volvimos a nuestras casas.


On 30th October we went to Alcaraz with the Socovos' students, they brought their bikes in the bus. Then we took apartc our bikes and put them inside the bus. Later we went by bus to Alcaraz. Once there we rode  the green way to the Arquillo's lagoon. During the ride  we had to stop many times because the problems like bricks, falls... We took almost 4 hours approximately to do the way, when we arrived there, we went to El Jardín, there we had a picnic, had dinner and came in our bus back to  Riópar. When we arrived to  in Riópar, we said goodbay to Socovos' students and went to our own houses.

ABYCINE 2015

El día 26 de octubre de 2015 nuestro instituto fue al XVII festival de cortos de Albacete, Abycine. Salimos a las 9 de la mañana desde nuestro municipio hacia Albacete pasando dos horas de diversión en el autobús. Al llegar a nuestro destino almorzamos y entramos al teatro de la plaza del Altozano, vimos una serie de cortos de los cuales algunos nos resultaron graciosos, otros nos resultaron emotivos y otros nos dieron que pensar sobre la vida, cuando salimos fuimos de compras por todas las calles de alrededor, creo que esa fue la principal causa de que la mayoría se apuntase a ir…. Más tarde, acompañados de nuestros profesores Paco y Úrsula, fuimos a comer al centro comercial Imaginalia donde vimos una película de terror llamada Paranormal activity, también nos gustó.
 Al final todos los alumnos se apuntaron a ir por el cine y las compras.


The day October 26th, 2015 our high school went to the seventeenth festival of shorts in Albacete, Abycine. We left at 9 am from our town to Albacete spending two hours of fun on the bus. Upon arriving at our destination we had lunch and entered the theater Altozano Square, we saw a series of shorts, some of which turned us funny, others were we emotional and others got to think about life, when we go out we shopped for all the streets around, I think that was the main cause of that most apuntase to go .... Later, accompanied by our teachers Paco and Ursula, we went to eat at Imaginalia mall where we saw a horror film called Paranormal activity, we also liked.
At the end all students signed up to go the cinema and shopping.

viernes, 11 de diciembre de 2015

Introducción

Hola somos un grupo de 4º de la ESO del instituto SES Riópar, que quiere contar nuestras experiencias a lo largo de este curso 2015/2016, que será el último que pasaremos en este instituto.
Durante este año vamos a hacer diferentes actividades con todos los cursos. Intentaremos asistir a todos los viajes de este año. Queremos primero exponeros lo que se ha realizado en cada viaje o actividad y, finalmente, recomendaros aquello que más nos ha gustado.
¡ESPERAMOS QUE DISFRUTÉIS!